ENcontrARTE – Creador@s somos tod@s – Wärime: Etnias de Venezuela: Los Yanomami (IV Parte)
Noticias
-
Un Enlace: Libre y Transformador: Solidaridad por los Privados de Libertad
-
Fundación Red de Arte y la Librería del Sur de Charallave cumplen tres años
-
Festival Internacional de guitarra y academia "Solistas del Mundo"
-
Fundación Mono de Caicara arriba a su décimo aniversario,
Actividades desde el viernes 24 de abril
Cartelera
Para Hoy
-
REPRESENTACIÓN : El Reventador de Globos
YARACUY -
REPRESENTACIÓN : La Casa Rota
Caracas -
PRESENTACIÓN : Art-O de Caracas.
Caracas -
INFANTIL : Érase una vez
Caracas -
EXPOSICIÓN : Clausura Dioses de América
Caracas -
REPRESENTACIÓN : Viaje a Níger
Caracas -
PRESENTACIÓN : Jornadas culturales
ZULIA -
CONCIERTO : El Arte del Saxofón
Caracas -
VARIOS : Compartir Cultural con Amigos Moneros
MONAGAS -
VARIOS : domingo familiar en Los Próceres
Caracas
Continúa Hoy
-
ENCUENTRO : Los de ayer y de hoy
LARA -
CONVOCATORIA : 36 Salón Nacional de las Artes del Fuego 2009
CARABOBO -
REPRESENTACIÓN : Safo o el Suicidio
Caracas -
EVENTO : Barquisimeto Compartido
LARA -
REPRESENTACIÓN : Bar esperanza
Caracas -
REPRESENTACIÓN : Reposición de Safo o el Suicidio
YARACUY -
INFANTIL : Entre Hadas y Duendes
Caracas -
REPRESENTACIÓN : Una mujer con suerte
Caracas -
FESTIVAL : Municipal de la música urbana
Caracas -
CONCIERTOS : Taller Audiovisual Permanente
NUEVA ESPARTA
Creador@s somos tod@s > Wärime
Etnias de Venezuela: Los Yanomami (IV Parte)
ENcontrARTE
Los yanomami ”emplean varias clases de futuro y varias de pasado, y el verbo soporta direccionales con el uso de sufijos que entregan todas esas precisiones”, indicó.
”No he utilizado sólo la información que yo misma recogí, sino también la que aportan numerosas obras sobre los yanomami”, advierte la investigadora. Asimismo ”lo que agregué fue una descripción del uso de cada palabra en el ambiente donde vive ese pueblo”, añadió. Le siguen un glosario de fauna y flora, que a su vez es un compendio, y un minidiccionario bilingüe castellano-yanomami ”orientado a mostrar las cosas más difíciles. ‘Atar’ o ‘abrir’ se puede decir de muchas maneras en esa lengua”. Lingüistas y taxónomos conseguirán luego un glosario de la taxonomía utilizada por los yanomami para | |
algunos animales, además de láminas e ilustraciones debidas a la pluma de Jacinto Serowe, miembro de la etnia que acompañó los trabajos de Mattéi. ”Riesgos para su lengua hay, como los hay en todas partes. Pero olvidémonos de que los indígenas permanecerán en cápsulas de cristal. Los cambios son ineluctables y el problema no es el cambio, sino que se le nieguen oportunidades, derechos a la salud, a sostener sus creencias, y los que tienen sobre sus territorios”, apuntó la experta. n el mundo ”hay una globalización galopante, pero en paralelo hay un resurgimiento e interés por las minorías y una reivindicación de lo tradicional, para que los pueblos no se pierdan. En Venezuela, con las Constitución y con este gobierno de Hugo Chávez, se ha recogido el deseo de hacer algo”, aseveró Mattéi. La antropolingüista produjo en 1992 y 1996 dos libros sobre la cultura de los panare, otra etnia del sudeste y sur venezolano. El Compendio sobre los yanomami es editado por entidades oficiales venezolanas en colaboración con la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, la Agencia de Cooperación Española y el banco hispano Santander. Caracas, noviembre 2004 Fuente: http://www.enkidu.netfirms.com/art/2004/171104/E_004_171104.htm Fotos del Prof. Ronny Velázquez |
A CONTINUACION LES OFRECEMOS UN ENLACE AL DICCIONARIO DE LA LENGUA YANOMAMI DEL SITIO WEB http://www.astroaborig.org